Агенти А.Н.К.Л.

Агенти А.Н.К.Л.

агенти а.н.к.л.

 

 

 

Назва англійською: The Man from U.N.C.L.E.

Назва російською: Агенты А.Н.К.Л.

Виробник: Warner Bros., США

Рік виробництва: 2015

Режисер: Гай Річі

Сценарист: Гай Річі, Ліонель Вігрем, базується на однойменному серіалі 60-х років

Композитор: Деніел Пембертон

Актори та ролі:

  • Генрі Кавілл – Наполеон Соло
  • Армі Гаммер – Ілля Курякін
  • Алісія Вікандер – Габі
  • Елізабет Дебікі – Вікторія Вінчігуерра
  • Люка Калвані – Олександр Вінчігуерра
  • Сільвестр Грот – дядько Руді
  • Г’ю Ґрант – Олександр Вейверлі

Фільм українською:

На жаль, у всіх варіантах відсутні субтитри українською в сценах, де говорять німецькою чи італійською. Там є тільки субтитри англійською. Але загалом переклад просто прекрасний!

http://ua-cinema.com/stuff/bojoviki/agenti_a_n_k_l_2015/2-1-0-2377

http://moviestape.net/katalog_filmiv/bojovyky/7529-agenty-a-n-k-l.html

Фільм російською:

http://ua-cinema.com/stuff/bojoviki/agenti_a_n_k_l_2015/2-1-0-2377

ОПИС

1963 рік, Холодна війна, Берлін поділений за західний та східний. Агенти КДБ та ЦРУ намагаються першими дістатися до доньки відомого німецького вченого, якого викрала потужна таємна організація. За допомогою батька Габі там намагаються зробити ядерну бомбу, щоб мати вплив на всі країни світу, а може, і знову розпочати війну. Отже, хто заволодіє Габі, той і дістанеться до її батька та його розробки. Однак обставини змушують суперників працювати разом. Що з цього вийде? І чи вдасться їм врятувати світ? І хто такі агенти А.Н.К.Л.?

ОСОБИСТЕ ВРАЖЕННЯ

На жаль, доволі багато глядачів сприймають фільм «Агенти А.Н.К.Л.» лише як бойовик, тому їх дратує поведінка героїв та розвиток сюжету. Але слід пам’ятати, що це насамперед іронічна комедія, яка пародіює і серіал 60-х років, на якому базується, і взагалі фільми про шпигунів та всесвітні змови. Безперечно, Гай Річі – майстер іронії. Це підтверждує і його попередня стрічка «Карти, гроші, два стволи», і наступна – «Джентльмени». Прозорі натяки, гра зі словами, поведінка героїв та нестандартний вихід з ситуації – все прекрасно. Один Девід Бекхем у якомусь лапсердаку та незрозумілих окулярах, який російською каже «Прошу прощения, товарищ», вартий того, щоб подивитися цей фільм.

Навіть саундтрек від Деніела Пембертона іронічний і підкреслює стилістику стрічки. Не кажучи вже про чудовий переклад українською, який зберіг фішку оригіналу: агент Курякін говорить у фільмі з російським акцентом, не завжди вірно використовуючи слова. Варто відзначити і те, через що, мабуть, фільм «Агенти А.Н.К.Л.» не сподобався американцям: британська розвідка зробила і КБД, і ЦРУ.

Агенти А.Н.К.Л.

Агенти А.Н.К.Л.

Агенти А.Н.К.Л.

Агенти А.Н.К.Л.

Агенти А.Н.К.Л.

Агенти А.Н.К.Л.

Трейлер:

Автор запису: L Grey